炎德英才大联考雅礼中学2024届高三2024届高三月考试卷四英语

炎德英才大联考雅礼中学2024届高三2024届高三月考试卷四英语正在持续更新,目前2024-2025全国100所名校答案网为大家整理了相关试题及答案,供大家查缺补漏,高效提升成绩。

本文从以下几个角度介绍。

    1、炎德英才雅礼中学2024高三月考四英语
    2、炎德英才大联考雅礼中学2024高三月考试卷四
【说明】内容要点可用不同方式表达:应紧扣主题,可适当发挥。三、各档次的给分范围和要求完全完成了试题规定的任务。一覆盖所有内容要点。应用了较多的语法结构和词汇。第五档语法结构或词汇方面有些许错误,但为尽力使用较复杂结构或较高级词汇所13-15分致:具备较强的语言运用能力。一有效地使用了语句间的连接成分,使全文结构紧凑。完全达到了预期的写作目的完全完成了试题规定的任务一虽漏掉1、2个次重点,但覆盖所有主要内容应用的语法结构和词汇能满足任务的要求。第四档语法结构或词汇方面应用基木准确,些许错误主要是因尝试较复杂语法结构10-12分或词汇所致。应用简单的语句间连接成分,使全文结构紧凑。达到了预期的写作目的。基本完成了试题规定的任务虽漏掉一些内容,但覆盖所有主要内容。第三档应用的语法结构和词汇能满足任务的要求79分有一些语法结构和词汇方面的错误,但不影响理解。一应用简单的语句间连接成分,使全文内容连贯。整体而言,基本达到了预期的写作日的。未适当完成试题规定的任务。漏掉或未描述清楚一些主要内容,写了一些无关内容。第二档语法结构单调,词汇项目有限。4-6分有一些语法结构或词汇方面的错误,影响了对写作内容的理解。较少使用语句间的连接成分,内容缺少连贯性。信息未能清楚地传达给读者。未完成试题规定的任务。明显遗漏主要内容,写了一些无关内容,原因可能是未理解试题要求,第一档语法结构单调、词汇项目有限。13分一较多语法结构或词汇方面的错误,影响对写作内容的理解。一缺乏语句间的连接成分,内容不连贯。信息未能传达给读者。未能传达给读者任何信息:内容太少,无法评判:写的内容均与所要求内容无0分关或所写内容无法看清。第二节(满分25分)【作答示例】At our next group meeting,I tried to bring up my concerns in a friendly way.I carefullyexplained grading rules of the project and suggested that they take it seriously."Since we're a team.we rely on each other to do the best we can."I told them,assuring everybody that we could seeksolutions together if troubles arose.My sincerity persuaded my teammates.Emma,Angela,andBernard all ended up doing their share.The following days witnessed our lively discussion andcooperation.Shining moments occurred when the girls added fashion information and Bernard puthumour to our work.As we handed in our assignment,I felt my stress relicvedFinally,we were amazed to receive the grade for our group project.Right as the teacher said,our group work was graded majorly based on efforts of each member.It was not excellent but goodenough to reward what we had prepared and contributed.Smile spread across my teammates'faces.They genuinely thanked me as it was my inclusive attitude that helped them get work done,whichI owed to my mom's golden advice.Next time when you are stuck with teamwork troubles,don'tshoulder everything but try a friendly communication.
本文标签: